Traducen la Biblia a lengua esquimal yupik

La Biblia está disponible ya en la versión moderna de la lengua yupik, la segunda más hablada en Alaska por detrás del inglés.

La traducción a la lengua esquimal yupik (hablada por aproximadamente 18.000 nativos de Alaska desde Norton Sound, en la parte occidental del estado, a Bristol Bay, en el extremo oriental) se completó tras casi medio siglo de trabajo entre personas que hablan yupik con fluidez y la American Bible Society, según KYUK-AM.

Los primeros misioneros tradujeron el Nuevo Testamento a una forma primaria de escritura yupik, explicó el pastor de Moravia Jones Anaver, en Kwigllingok. Pero en la actualidad, los libros de texto y diccionarios en esta lengua que se emplean en las escuelas locales utilizan una versión más actual y sencilla desarrollada por el lingüista Steven Jacobson en la década de 1980.

El equipo encargado de la traducción del texto sagrado, reescribió el Nuevo Testamento según los estándares de Jacobson y adaptó el Viejo Testamento al yupik en base a una versión revisada de la Biblia.

“Queríamos que los más jóvenes de nuestra generación puedan leer y apreciar totalmente la Santa Biblia”, dijo Anaver. Fuente: Emen

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.